| * |
|
Dénomination
des noms des rues de la Commune de L'Isle |
|
présentation au
Conseil Communal le 2 novembre 2005 par Guy Bise municipal. |
* |
| La
Coudre |
| * |
| Route
du Pralet |
Nom
local et également un lieu-dit, ce
nom figure sur le plan de la Commune de L'Isle.
Toponymie:
Ce
nom veut dire
: petit pré.
"Nos
lieux-dits – Toponymie romande"
de Bossard et Chavan aux Editions Payot. |
| * |
|
| Route
de la Lécheire |
Lieu-dit
figurant sur le Cadastre de 1857, sous
le nom de "A la Léxcheire".
GA
12 archives Commune de L'Isle.
Lieu-dit figurant sur le plan digitalisé de la
Commune de L'Isle du 04.2004, sous
le nom de
"La Lécheire". Mosini
et Caviezel géomètres officiels à Montricher.
Toponymie:
Lieu où poussent des laîches (Carex sp., plantes
de lieux humides), patois léçhe, liçhe, latin populaire lisca,
« laîche »,
du germanique *liska, « laîche,
herbe de marais ».
Noms collectifs : patois létsire, vieux français laichère,
ancien français leschere, latin populaire liscaria,
« cariçaie,
terrain humide, marécageux ». Les laîches étaient
fauchées pour servir de litière.
"Henry
Suter – Toponymie romande. |
| * |
|
| Route
des Biolles |
Nom
local indiquant la direction du lieu-dit.
Toponymie:
Bouleau, on trouve aussi Biolet , jeune bouleau ou
Cotzon aux Biolles (Treytorens Vd)
nom très évocateur
du relief (cotzon, "nuque")
"Nos
lieux-dits – Toponymie romande"
de Bossard et Chavan aux Editions Payot. |
| * |
|
| Route
de Mont-la-Ville |
Nom
local, indique
bien la direction du prochain village.
Toponymie:
Ville
indique une agglomération, un village. La Ville accouplée
à un nom de localité sur, sous, devant, permet de
distinguer
celle-ci d'une autre qui lui est synonyme, Vufflens-la-Ville
et Vufflens-le-Château.
"Nos lieux-dits –
Toponymie romande"
de Bossard et Chavan aux Editions Payot. |
| |
|
| Route
du Grand Closel
|
Lieu-dit
figurant sur le Cadastre de 1857
sous le nom de "Au
Closelet".
GA
12 archives Commune de L'Isle
Lieu-dit figurant sur le plan digitalisé de la
Commune de L'Isle du 04.2004
sous le nom
de "Grand
Closel".
Mosini et Caviezel géomètres
officiels à Montricher.
Toponymie:
Petit
pré à clos, le plus souvent près du village, toujours
suivi ou précédé d'un déterminant
Clos veut
dire fermé.
Nos lieux-dits – Toponymie romande"
de Bossard et Chavan aux Editions Payot .
|
| * |
|
| L'Isle |
|
| *
|
|
| Rue
de la Potale
|
Lieu-dit figurant sur le Cadastre de 1857
sous le nom de "A la
Pottailaz".
GA
12 archives Commune de L'Isle.
Lieu-dit figurant sur le plan digitalisé de la
Commune de L'Isle du
04.2004 sous le nom
de "La
Potale".
Mosini et Caviezel géomètres
officiels à Montricher.
Toponymie:
Ancienne
poterne ou passage dans une enceinte.
"Henry
Suter – Toponymie romande.
|
| * |
|
| Route
des Marais
|
Lieu-dit figurant sur le
Cadastre de 1857,
sous le nom de "Au
Marais de la Ville".
GA 12 archives Commune de
L'Isle.
Lieu-dit figurant sur le plan digitalisé de la
Commune de L'Isle du
04.2004
sous le nom
de "Grand
Marais".
Mosini et Caviezel géomètres
officiels à Montricher.
Toponymie:
Terrain
marécageux.
"Nos lieux-dits – Toponymie romande"
de Bossard et Chavan aux Editions Payot.
|
| * |
|
| Rue
du Levant
|
Nom local. Vu sur une ancienne carte postale. Il
indique bien la situation de
cette rue dirigée vers le Levant.
|
| * |
|
| Rue de la Ville
|
Lieu-dit figurant
sur le Cadastre de 1857
sous le nom de "A la
Ville de L'Isle".
GA
12 archives Commune de L'Isle.
Lieu-dit figurant sur le plan digitalisé de la
Commune de L'Isle du
04.2004,
sous le nom
de "La
Ville de L'Isle".
Mosini
et Caviezel géomètres officiels à Montricher.
|
| * |
|
| Rue
des Sources
|
Aucune référence historique, mais cela correspond
tout à fait pour une rue
qui nous amène aux différentes
sources de la Venoge.
|
| * |
|
| Chemin
de la Ferreire |
Lieu-dit figurant sur le
plan digitalisé de la
Commune de L'Isle du
04.2004,
sous le nom
de "La Ferreire".
Mosini
et Caviezel géomètres officiels à Montricher.
Toponymie:
Ce
toponyme évoque une ancienne industrie du fer.
"Nos
lieux-dits – Toponymie romande"
de Bossard et Chavan aux Editions Payot.
|
| * |
|
| Crêt
de la Forge
|
Au bas du chemin se trouve une maison appelée
"La vieille forge"
cette forge était alimentée
par l'eau de la Venoge. Vers le
chemin de la Ferreire.
|
| * |
|
| Rue
de la Tour
|
Lieu-dit figurant sur le
plan digitalisé de la
Commune de L'Isle du
04.2004,
sous le nom
de "La
Tour".
Mosini
et Caviezel géomètres officiels à Montricher.
Toponymie:
Ouvrage
militaire, souvent seul vestige de fortifications
aujourd'hui disparues.
"Nos lieux-dits –
Toponymie romande"
de Bossard et Chavan aux
Editions Payot.
La
Tour appelée Tour César. Date-t-elle vraiment de l’époque romaine ?
Cela semble douteux, bien
qu’on ait trouvé des médailles romaines du IVe siècle
dans la localité. A
voir les pierres arrondies, et non taillées,
de la base de cette tour, on pense
plutôt avoir affaire à une construction du Haut Moyen Age,
peut-être du Xe siècle.
Ce quartier de la Ville était entouré de murailles. Un document de 1498
mentionne
qu’un portier devait fermer chaque nuit les portes de l’enceinte,
selon l’usage en temps de paix, et les rouvrir
le matin. La
Tour César faisait probablement partie de cette enceinte et a dû constituer le
premier château de L’Isle,
sept siècles avant le château actuel construit
en 1696. Elle est mentionnée vers 1350 sous le nom de « Chastel ».
Aujourd’hui,
cette Tour César n’est pas facile à découvrir car un énorme lierre la
recouvre presque entièrement
à deux mètres au-dessus du sol. On la trouvera
au tournant du chemin conduisant au Puits. Ce qu’il en reste
n’a presque
plus de forme ! Le Dictionnaire historique suisse
affirme qu’elle est ronde, mais une fois sur le toit
qui l’abrite, pour en
juger, on dirait plutôt que c’est une tour carrée à l’angle arrondi. Nous
disons bien
« à l’angle », parce que sur les quatre angles, il
n’en reste qu’un !
La Contrée de
Lausanne et d'Echallens par Richard Berger- Editions Cabéditas 1991
|
| * |
|
| Rue
du Chome
|
Lieu-dit figurant sur le
Cadastre de 1857, sous le nom de "En
Chomoz".
GA
12 archives Commune de L'Isle.
Lieu-dit figurant sur le plan digitalisé de la
Commune de L'Isle du
04.2004,
sous le nom
de "Le
Chome".
Mosini
et Caviezel géomètres officiels à Montricher.
Toponymie:
Endroit
où le bétail se repose à l'abri du soleil.
"Nos
lieux-dits – Toponymie romande"de Bossard et Chavan aux Editions Payot.
|
| * |
|
| Route
de la Rochelle
|
Lieu-dit
figurant sur le Cadastre de 1857,
sous le nom de "A la
Rochelle".
GA 12 archives Commune de
L'Isle.
Lieu-dit figurant sur le plan digitalisé de la
Commune de L'Isle du
04.2004,
sous le nom
de "la
Rochelle". Mosini et Caviezel géomètres
officiels à Montricher.
Toponymie:
Ces
toponymes dérivés de roche indiqueraient la présence de petites roches, de
roches éclatées, d´un terrain rocailleux.
"Henry
Suter – Toponymie romande.
|
| * |
|
| Route
du Signal
|
Lieu-dit figurant sur le
plan digitalisé cantonal sous
le nom de "Signal".
Vd.ch-cadastre
|
| * |
|
| Ruelle
de la Venogette |
Petite rue proche du ruisseau de la Venogette |
| * |
|
| Vy
de La Coudre
|
|
| * |
|
| Rue
du Château
|
Nom de rue très utilisé par les
gens du village, cela situe
bien cette rue près du
Château dont la
construction remonte à 1696.
Lieu-dit figurant sur le plan digitalisé de la
Commune
de L'Isle du 04.2004,sous le nom
"Le Château".
Mosini
et Caviezel géomètres officiels à Montricher.
Nom de rue figurant actuellement sur le plan de
l'agglomération fixé
contre le bâtiment de la Poste.
Historika
Kunstgrafik AG. Oberuzwil
|
| * |
|
| Chemin
de Rossy
|
Lieu-dit figurant
sur le Cadastre de 1857,
sous le nom de "En
Rossy".
GA
12 archives Commune de L'Isle.
Lieu-dit figurant sur le plan digitalisé de la
Commune de L'Isle du
04.2004.
sous le nom
de "En
Rossy".
Mosini
et Caviezel géomètres officiels à Montricher.
|
| * |
|
| Route
de Cuarnens |
Direction
du village de Cuarnens |
| * |
|
| Rue
de l'Avalanche
|
Lieu-dit
figurant sur le Cadastre de 1857,
sous le nom de "Sur
l'Avalanche".
GA
12 archives Commune de L'Isle.
Lieu-dit figurant sur le plan digitalisé de la
Commune de L'Isle du
04.2004,
sous le nom
de
"L'Avalanche".
Mosini
et Caviezel géomètres officiels à Montricher.
Nom
de rue figurant actuellement sur le plan de
l'agglomération fixé
contre le bâtiment de la Poste.
Historika
Kunstgrafik AG. Oberuzwil.
Toponymie:
(étude des noms de lieux) :
En plaine: Eboulement ou
glissement de terrain.
"Nos lieux-dits –
Toponymie romande" de Bossard et Chavan aux
Editions Payot.
|
| * |
|
| Chemin
de la Cure
|
Chemin
qui nous amènent à la
Cure
|
| * |
|
| Rue
de Chabiez |
Lieu-dit figurant sur le Cadastre de 1857,
sous le nom de "A
Chabiez".
GA
12 archives Commune de L'Isle.
Lieu-dit figurant sur le plan digitalisé de la
Commune de L'Isle du
04.2004, sous le nom
de
"Chabiez".
Mosini
et Caviezel géomètres officiels à Montricher.
Nom
de rue figurant actuellement sur le plan de
l'agglomération fixé
contre le bâtiment de la Poste.
Historika
Kunstgrafik AG. Oberuzwil.
Toponymie:
En 1228, L'Isle était déjà
le chef lieu d'une paroisse,
la Chapelle, placée sous le vocable de Saint-Pierre, était située
alors dans le bourg de Chabiez.
C'est en juin 1291 que
le seigneur de Cossonay achète à Guy de Chabiez le
terrain
de Festaz avec tout ce qui s'y rattache dans les îles,
les eaux et sur les bras de la Venoge, dès sa source
jusqu'au pont
de Chabiez
pour y construire une ville.
|
| * |
|
| Rue
du Moulin
|
On
cite le moulin lors de l'incendie de l'Avalanche le
13 mai 1785.
Lieu-dit figurant sur le Cadastre de 1857, sous le nom de "A la Côte
du Moulin".
GA
12 archives Commune de L'Isle.
Lieu-dit figurant sur le plan digitalisé de la
Commune de L'Isle du
04.2004, sous le nom de "Le
Moulin".
Mosini
et Caviezel géomètres officiels à Montricher.
Toponymie:
Moulin,
terme général désignant principalement les installations de mise en
valeur des céréales.
"Nos lieux-dits –
Toponymie romande"
de Bossard et Chavan aux
Editions Payot.
|
| * |
|
| Route
du Mollendruz
|
Ce
nom ne figure pas sur les plans ou cadastre, mais c'est celui qui est utilisé
actuellement et il est très bien
adapté
car il indique la
direction du Mollendruz.Nom de rue figurant
actuellement sur le plan de
l'agglomération fixé
contre le bâtiment
de la Poste.
Historika
Kunstgrafik AG. Oberuzwi.
|
| * |
|
| Chemin
de Paletau |
Lieu-dit
figurant sur le Cadastre de 1857, sous
le nom de "En
Paletaux".
GA
12 archives Commune de L'Isle.
Lieu-dit figurant sur le plan digitalisé de la
Commune de L'Isle du
04.2004, sous le nom
de
"Paletau".
Mosini
et Caviezel géomètres officiels à Montriche.
|
| * |
|
| Chemin
de l'Oselaire
|
Lieu-dit
figurant sur le Cadastre de 1857, sous le nom de "A
l'Oselaire".
GA
12 archives Commune de L'Isle.
Lieu-dit figurant sur le plan digitalisé de la Commune de L'Isle du
04.2004, sous le nom
de
"l'Oselaire".
Mosini
et Caviezel géomètres officiels à Montriche.
Toponymie:
Lieu
où croît l´oseille sauvage.
"Henry Suter – Toponymie
romande.
|
| * |
|
| Chemin
d'En Jaccard
|
Lieu-dit
figurant sur le Cadastre de 1857, sous le nom de "En
Jaccard".
GA 12 archives Commune de
L'Isle.
Lieu-dit
figurant sur le plan digitalisé de la Commune de L'Isle du
04.2004, sous le nom
de "En
Jaccard".
Mosini
et Caviezel géomètres officiels à Montricher.
|
| * |
|
| Rue
de la Chargeaulaz
|
Nom
du ruisseau proche de cette rue.
|
| * |
|
| Rue
des Tigneuses
|
|
| * |
|
| Route
des Mousses
|
Ce
nom indique la direction du hameau des Mousses et figure sur un plan
cadastral déposé au Canton.
Mosini
et Caviezel géomètres officiels à Montricher.
|
| * |
|
| Rue
des Artisans
|
Rue qui nous amènent dans la zone industrielle,
où se trouvent des
artisans.
|
| * |
|
| Route
des Toches
|
Lieu-dit
figurant sur le Cadastre de 1857, sous le nom de "Es
Toches".
GA
12 archives Commune de L'Isle.
Nom de rue figurant
actuellement sur le plan de l'agglomération fixé
contre le bâtiment de la Poste.
Historika
Kunstgrafik AG. Oberuzwil.
Toponymie:
A
l'origine, ce mot signifiait parcelle de bois ou taillis, bosquet
entre deux défrichements. Par la suite, ce mot a pris divers
sens: réserve
communal de bois misé pour les
travaux d'hiver ou terrain communal, généralement prairie,
loué aux agriculteurs.
"Nos lieux-dits – Toponymie romande" de Bossard et Chavan aux
Editions Payot.
|
| * |
|
| Villars-Bozon |
|
| * |
|
| Route
de L'Isle
|
Donne la direction du village de
L'Isle.
|
| * |
|
| Route
de Mauraz |
Donne la direction du village de Mauraz |
| * |
|
| Rue
de la Scierie
|
Lieu- dit selon les habitants de ce lieu, puisque il existait
une scierie.
|
| * |
|
| La
Ruelle
|
Nom déjà utilisé par les habitants de Villars-Bozon. |
| * |
|
| Route
de Sur le Pré
|
Lieu-dit
figurant sur le plan digitalisé de la Commune de L'Isle du
04.2004, sous le nom
de "Sur de
Pré".
Mosini et Caviezel géomètres
officiels à Montriche.
|
| * |
|
| Route
de la Pierre |
Lieu- dit selon les habitants de Villars-Bozon. |
| * |
|
|
retour |